Sunday, September 18, 2011

Thơ học tiếng Anh

Từ thuở xa xưa ông bà ta đã dùng thơ để dạy học cho dễ nhớ, ví dụ kiểu Tam Thiên Tự:


thiên: trời. điạ: đất. 

cử : cất. tồn: còn. 
tử : con. tôn: cháu. 
lục: sáu. tam: ba 
gia: nhà quốc : nước 
tiền: trước hậu: sau 
ngưu: trâu : ngựa 
cự : cựa nha: răng 
 : chăng hữu: có 
khuyển: chó dương: dê 
qui: về tẩu: chạy 

Phát huy tinh thần đó xin giới thiệu các bài học Anh văn sau đây:



LONG dài, SHORT ngắn, TALL cao

HERE đây, THERE đó, WHICH nào, WHERE đâu
SENTENCE có nghĩa là câu
LESSON bài học, RAINBOW cầu vòng
HUSBAND là đức ông chồng
DADDY cha-bố, PLEASE DON”T xin đừng
DARLING tiếng gọi em cưng
MERRY vui thích, cái sừng là HORN
Rách rồi xài đỡ chử TORN
TO SING là hát, A SONG là bài
Nói sai sự thật TO LIE
GO đi, COME đến, một vài là SOME
Đứng STAND, LOOK ngó, LIE nằm
FIVE năm, FOUR bốn, HOLD cầm, PLAY chơi
ONE LIFE là một cuộc đời
HAPPY sung sướng, LAUGH cười, CRY kêu
LOVER đích thực người yêu
CHARMING duyên dáng, mỹ miều GRACEFUL
Mặt trăng là chữ THE MOON
WORLD là thế giới, sớm SOON, LAKE hồ
Dao KNIFE, SPOON muỗng, cuốc HOE
Đêm NIGHT, DARK tối, khổng lồ là GIANT
GAY vui, DIE chết, NEAR gần
SORRY xin lỗi, DULL đần, WISE khôn
BURY có nghĩa là chôn
OUR SOULS tạm dịch linh hồn chúng ta
Xe hơi du lịch là CAR
SIR ngài, LORD đức, thưa bà MADAM
THOUSAND là đúng mười trăm
Ngày DAY, tuần WEEK, YEAR năm, HOUR giờ
WAIT HERE đứng đó đợi chờ
NIGHTMARE ác mộng, DREAM mơ, PRAY cầu
Trừ ra EXCEPT, DEEP sâu
DAUGHTER con gái, BRIDGE cầu, POND ao
ENTER tạm dịch đi vào
Thêm FOR tham dự lẽ nào lại sai
SHOULDER cứ dịch là vai
WRITER văn sĩ, cái đài RADIO
A BOWL là một cái tô
Chữ TEAR nước mắt, TOMB mồ, MISS
May khâu tạm dụng chữ SEW
Kẻ thù dịch đại là FOE chẳng lầm
SHELTER dịch đại là hầm
Chữ SHOUT la hét, nói thầm WHISPER
WHAT TIME là hỏi mấy giờ
CLEAR trong, CLEAN sạch, mờ mờ là DIM
Gặp ông ta dịch SEE HIM
SWIM bơi, WADE lội, DROWN chìm chết trôi
MOUNTAIN là núi, HILL đồi
VALLEY thung lũng, cây sồi OAK TREE
Tiền xin đóng học SCHOOL FEE
Cho tôi dùng chữ GIVE ME chẳng lầm
TO STEAL tạm dịch “cầm nhầm”
Tẩy chay BOYSCOTT, gia cầm POULTRY
CATTLE súc vật, ong BEE
SOMETHING TO EAT chút gì để ăn
LIP môi, TONGUE lưỡi, TEETH răng
EXAM thi cử, cái bằng LICENSE...

Đến đây xin hết cái bài Anh-Văn

No comments: